This entry was posted on lunes, 14 de septiembre de 2009 at 19:26 and is filed under Regatas. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
¡¡Vive Dios que fue un día memorable!! (¿¿¿Cuánto Txakoli puede beber un ser humano???… ¿¿¿¿y pagar, cuánto puede pagar un ser humano en Donostia por el Txakoli??? ¡¡¡Dios, qué brutos!!!.
La verdad, quién iba a decir que el Diario Vasco tuviera tan buen gusto, pero es que esas camisetas de la Mercera hacen un tipín que nos convierten en irresistibles para el arte…..
Por cierto, donde no nos veo es en la foto de la trainera. Los estriboreles se ven más o menos bien así que debíamos estar con los baboreles. Leches!!.
Si que lo pasamos bien, incluso algunos ademas de beber y beber hicimos deporte, es lo que tiene intentar seguir a «Blanquita», pero oye en primera fila que nos puso, pa´l proximo año bogamos con las chicas que estamos ya en forma.
Y eso de beber tanto txakoli…. tampoco hay que exagerar que más de la mitad fué vino de mesa «PRIMO», como nosotros que nos la metieron dos ó más veces incluso, pero en fin el resto estupendisiiiiisimo.
Y de los multiples veces fotografiados, que decir de ellos…….., estoy pensando……….. sigo …….., bueno que ya saben que les queremos, mejor no decir más que son mu´susceptibles con sus cosas
El «txo» vive a duras penas,y comenta q salimos en T7 en la rampa.Igual habría q ponerle alguna cosa en el blog para q despierte del todo q las resacas a estas edades son muuuuuu malas.
Despues de 27 años, si, tuvo que pasar lo que pasó, que Korta en persona pasara por Algorta para que un GUAITO, se apuntara a animar a la trainera de Kaiku (con pañuelo y todo, por cierto), y tuviera que abandonar por un día a la trainera de Honddarbi!!!
Todo sea por unos amigos, necesitados de victorias!!!
Que por cierto, me ha costado que nohaya levantado cabeza hasta hoy!!!
Pues si, hizo falta que viniera, Korta en persona, a Algorta para pedir a un Algortarra-Hondarribitarra, que por esta vez no animara a Honddarbi, y que animara a KAIKU. Y ahi estuvimos, con PAÑUELO y todo, quedando entre los Algortarras que me vieron por Donostia, como un FARSANTE.Todo sea por contentar a mis amigos Sestaoarras!!!
Eso si, me ha costado la broma, el no levantar cabeza hasta hoy. BORRACHOS!!!
Para el autor de la Historia de la Anteiglesia de Getxo, Don Juan Gorostiaga, tal etimología provendría del gallego guaito (nombre que en Galicia se da a un minúsculo pez). Partiendo del «guaito», derivado más tarde en «Getxo», vendría nuestro Getxo, que significaría pueblo de los guaitos.Ta gera Sestao da Gallegoz beteta dagona….hay queda eso!!!
Es más, la explicación es un poco más extensa. Por si os apetece: EL NOMBRE DE GETXO: SIGNIFICACIÓN TOPONÍMICA
Algunos autores, basándose en la configuración geográfica de la anteiglesia , han interpretado la palabra Getxo como alturita.
La raíz del vocablo es el verbo goititu (elevar) empleado en los dialectos alto-navarro y en el guipuzcoano. Derivados de este verbo, pero como adjetivos y manteniendo el mismo significado fundamental, con goi-goitiko (elevado, excelso, eminente, sublime, alto), goitsu, goitu (dialecto laburdino) y goiko (en dialecto guipuzcoano) Sustantivado, se emplea para indicar «lugar alto», goitsu, goitu (laberdino), expresando por extensión «cima, cumbre, altura» : goe, goi (en dialecto bajo-navarro), gaintxo (en suletino) y gainto (en dialecto guipuzcoano).
Efectivamente; Getxo presenta el aspecto de una pequeña altura, por lo que a dicha prominencia se le aplicó este topónimo o tal vez a la «cofradía» o barrio sito en tal lugar. El hecho de que los diminutivos comarcales acaben en txu en vez de -txo no creo representa una insoluble dificultad como para negar la posibilidad de derivación del nombre Getxo de la raíz que comentamos. OTRAS SIGNIFICACIONES
Pueden traerse a colación otras dos acepciones:
Según Novia de Salcedo, el vocablo Getxo significaría algo así como humillo (fumus exiguus), compuesto de gea (kea), humo y del diminutivo -txo.
Para el autor de la Historia de la Anteiglesia de Getxo, Don Juan Gorostiaga, tal etimología provendría del gallego guaito (nombre que en Galicia se da a un minúsculo pez). Partiendo del «guaito», derivado más tarde en «Getxo», vendría nuestro Getxo, que significaría pueblo de los guaitos.
Nada de extrañar, como confiesa el autor, que tal acepción sea tomada como complicada y extraña y que sea mirada con recelo por los coterráneos.
Por cierto, ¿qué hacen en Güecho derivando su nombre del alto-navarro o del guipuzcoano?, ¿o es que no he entendido nada? (que, por otra parte, será lo más seguro).
P.D. ¿Por qué escribes con pseudónimo?.
(es sólo por preguntar que a mí… ni me va ni, me viene, ni ná? )
Maisuaren lekua utzi beharko zioat Pidalito delako horri!
Loado Pidalito, ¿quereis vos entrar en el sanhedrín de los pocos maestros galácticos que en el universo han sido?
Por otra parte, el tal Novia Salcedo… !menudo Paquete!!! Getxo: …ahumau komo el salmón NOTEJODE!!!!
Anda que don Juán y sus guaitos … ¿¡que habría fumau este hombre¡?… …sobredosis de incienso, quizás? …El vino de la sacristia que estaba de puta madre????? ALAPORAI!!!!!
Dicén que cada euskaldun es un filólogo , baina.. atrebentzia behar da, gero!!!
La mas acertada teoría parece la que relaciona el topónimo con la raiz GOI, pero… TODOS YERRAN COMO NECIOS!!!!
Ahí va LA IRREFUTABLE teoria de vuestro gidari…
¿No será que el mismo porceso fonetico que en el vasco coloquial convierte , por ejemplo, las palabras KITO, TO, ETXETO, .. en Kitxo, Txo o Etxetxo, ha convertido la internacional palabra Ghetto (o Gueto en castellano) en su derivación vasca GETXO?
Pero, qué Getxo ni que txorradas, no quedamos en que es Arenillas de Portugalete (que en un principio sólo era Las Arenas pero que con el paso del tiempo parece ser que engloba a todo el municipio)??? ¿Qué, os aburrís? Vaya tema más interesante. ¿O es que en Donosti el otro día os envenenaron con algún brebaje extraño y habéis venido todos poseídos? Pues ya podéis volver todos en sí rápido que el sábado tenéis que dar la talla, eh!
En el mundo de la Filología hay un nombre que no puede faltar y los que hemos estudiado en Deusto lo sabemos muy bien: Ramón Menéndez Pidal.
De ahí la broma de Pidalito y MenedezPidalito.
Para ser mi bautismo en las regatas, tuve suerte y viví una jornada preciosa en Donostia. ¡¡Lo pasamos de PM!! ¡Aúpa Kaiku!
Buena fiesta y buena afoto!
El reportero gráfico estuvo inspirado a la hora de captar el alma del acontecimiento!
La imagen, además, ofrece una amable perspectiva que consigue disimularnos las tolvas…
…por desgracia no sucede lo mismo con las relucientes calvas de los dos tañedores de chirimía…
Yo lo tengo claro!!!
EL AÑO QUE VIENE …!TXAPELA A MEDILAU!!!!!!
¡¡Vive Dios que fue un día memorable!! (¿¿¿Cuánto Txakoli puede beber un ser humano???… ¿¿¿¿y pagar, cuánto puede pagar un ser humano en Donostia por el Txakoli??? ¡¡¡Dios, qué brutos!!!.
La verdad, quién iba a decir que el Diario Vasco tuviera tan buen gusto, pero es que esas camisetas de la Mercera hacen un tipín que nos convierten en irresistibles para el arte…..
Por cierto, donde no nos veo es en la foto de la trainera. Los estriboreles se ven más o menos bien así que debíamos estar con los baboreles. Leches!!.
A propósito, ¿alguien sabe si el TXO está vivo?.
Si que lo pasamos bien, incluso algunos ademas de beber y beber hicimos deporte, es lo que tiene intentar seguir a «Blanquita», pero oye en primera fila que nos puso, pa´l proximo año bogamos con las chicas que estamos ya en forma.
Y eso de beber tanto txakoli…. tampoco hay que exagerar que más de la mitad fué vino de mesa «PRIMO», como nosotros que nos la metieron dos ó más veces incluso, pero en fin el resto estupendisiiiiisimo.
Y de los multiples veces fotografiados, que decir de ellos…….., estoy pensando……….. sigo …….., bueno que ya saben que les queremos, mejor no decir más que son mu´susceptibles con sus cosas
Lo de las camisetas de la mercera es bero….verdad Mario?Lo q ligo el tio con toasss las castreñas!!!!!
El «txo» vive a duras penas,y comenta q salimos en T7 en la rampa.Igual habría q ponerle alguna cosa en el blog para q despierte del todo q las resacas a estas edades son muuuuuu malas.
Despues de 27 años, si, tuvo que pasar lo que pasó, que Korta en persona pasara por Algorta para que un GUAITO, se apuntara a animar a la trainera de Kaiku (con pañuelo y todo, por cierto), y tuviera que abandonar por un día a la trainera de Honddarbi!!!
Todo sea por unos amigos, necesitados de victorias!!!
Que por cierto, me ha costado que nohaya levantado cabeza hasta hoy!!!
Pues si, hizo falta que viniera, Korta en persona, a Algorta para pedir a un Algortarra-Hondarribitarra, que por esta vez no animara a Honddarbi, y que animara a KAIKU. Y ahi estuvimos, con PAÑUELO y todo, quedando entre los Algortarras que me vieron por Donostia, como un FARSANTE.Todo sea por contentar a mis amigos Sestaoarras!!!
Eso si, me ha costado la broma, el no levantar cabeza hasta hoy. BORRACHOS!!!
Aupa Beñat!
Harrituta nagok. hire komentarixuak baimentzea lortu diat.
Hor jagozak gura dauenak irakurtzeko.
Hori bai…zilegi bekit galdetzea…
ZER OXTI DOK GUAITO BAT??????
GUAITO, Algortarrei deitzen zaie TXO.Nundik datorren, NIPUTAIDEA. Ea nork dakin nundik datorren hitza…
Para el autor de la Historia de la Anteiglesia de Getxo, Don Juan Gorostiaga, tal etimología provendría del gallego guaito (nombre que en Galicia se da a un minúsculo pez). Partiendo del «guaito», derivado más tarde en «Getxo», vendría nuestro Getxo, que significaría pueblo de los guaitos.Ta gera Sestao da Gallegoz beteta dagona….hay queda eso!!!
Es más, la explicación es un poco más extensa. Por si os apetece:
EL NOMBRE DE GETXO: SIGNIFICACIÓN TOPONÍMICA
Algunos autores, basándose en la configuración geográfica de la anteiglesia , han interpretado la palabra Getxo como alturita.
La raíz del vocablo es el verbo goititu (elevar) empleado en los dialectos alto-navarro y en el guipuzcoano. Derivados de este verbo, pero como adjetivos y manteniendo el mismo significado fundamental, con goi-goitiko (elevado, excelso, eminente, sublime, alto), goitsu, goitu (dialecto laburdino) y goiko (en dialecto guipuzcoano) Sustantivado, se emplea para indicar «lugar alto», goitsu, goitu (laberdino), expresando por extensión «cima, cumbre, altura» : goe, goi (en dialecto bajo-navarro), gaintxo (en suletino) y gainto (en dialecto guipuzcoano).
Efectivamente; Getxo presenta el aspecto de una pequeña altura, por lo que a dicha prominencia se le aplicó este topónimo o tal vez a la «cofradía» o barrio sito en tal lugar. El hecho de que los diminutivos comarcales acaben en txu en vez de -txo no creo representa una insoluble dificultad como para negar la posibilidad de derivación del nombre Getxo de la raíz que comentamos.
OTRAS SIGNIFICACIONES
Pueden traerse a colación otras dos acepciones:
Según Novia de Salcedo, el vocablo Getxo significaría algo así como humillo (fumus exiguus), compuesto de gea (kea), humo y del diminutivo -txo.
Para el autor de la Historia de la Anteiglesia de Getxo, Don Juan Gorostiaga, tal etimología provendría del gallego guaito (nombre que en Galicia se da a un minúsculo pez). Partiendo del «guaito», derivado más tarde en «Getxo», vendría nuestro Getxo, que significaría pueblo de los guaitos.
Nada de extrañar, como confiesa el autor, que tal acepción sea tomada como complicada y extraña y que sea mirada con recelo por los coterráneos.
Si no hay como preguntar…
¿¿¿ESTÁIS TODOS FUMAOS O QUÉ????.
Por cierto, ¿qué hacen en Güecho derivando su nombre del alto-navarro o del guipuzcoano?, ¿o es que no he entendido nada? (que, por otra parte, será lo más seguro).
P.D. ¿Por qué escribes con pseudónimo?.
(es sólo por preguntar que a mí… ni me va ni, me viene, ni ná? )
harrapazakohoriiiii!!!!
Maisuaren lekua utzi beharko zioat Pidalito delako horri!
Loado Pidalito, ¿quereis vos entrar en el sanhedrín de los pocos maestros galácticos que en el universo han sido?
Por otra parte, el tal Novia Salcedo… !menudo Paquete!!! Getxo: …ahumau komo el salmón NOTEJODE!!!!
Anda que don Juán y sus guaitos … ¿¡que habría fumau este hombre¡?… …sobredosis de incienso, quizás? …El vino de la sacristia que estaba de puta madre????? ALAPORAI!!!!!
Dicén que cada euskaldun es un filólogo , baina.. atrebentzia behar da, gero!!!
La mas acertada teoría parece la que relaciona el topónimo con la raiz GOI, pero… TODOS YERRAN COMO NECIOS!!!!
Ahí va LA IRREFUTABLE teoria de vuestro gidari…
¿No será que el mismo porceso fonetico que en el vasco coloquial convierte , por ejemplo, las palabras KITO, TO, ETXETO, .. en Kitxo, Txo o Etxetxo, ha convertido la internacional palabra Ghetto (o Gueto en castellano) en su derivación vasca GETXO?
Meditad sobre ello, blogkideok
GALDUBA MAISUA
Hummmmmmm… ¡¡¡PASO PALABRA!!!
Pero, qué Getxo ni que txorradas, no quedamos en que es Arenillas de Portugalete (que en un principio sólo era Las Arenas pero que con el paso del tiempo parece ser que engloba a todo el municipio)??? ¿Qué, os aburrís? Vaya tema más interesante. ¿O es que en Donosti el otro día os envenenaron con algún brebaje extraño y habéis venido todos poseídos? Pues ya podéis volver todos en sí rápido que el sábado tenéis que dar la talla, eh!
Nor demontre da Pidalito????
En el mundo de la Filología hay un nombre que no puede faltar y los que hemos estudiado en Deusto lo sabemos muy bien: Ramón Menéndez Pidal.
De ahí la broma de Pidalito y MenedezPidalito.
Acabaramos,pues yo ese día no estaba en la uni….oh no fue solo ese?